TRADUZIONE del nuovo titolo
TRADUZIONE DEL TITOLO MESSO IN ELEMENTOR TRADUZIONE DEL TESTO MESSO IN ELEMENTOR
Text by Tiziana Conti
Text by Tiziana Conti The boundaries of painting have become uncertain; the consistency of the pictorial language has become less homogeneous, less compact. The work has taken on a
“Original subjects” by Maurizio Sciaccaluga
“Original subjects” by Maurizio Sciaccaluga Almost theatrical representation of a collective condition of loneliness and estrangement, conscious and scenographic reflec
“The human body and the architecture of doubt” by Ivan Quaroni
“Il corpo umano e l’architettura del dubbio” di Ivan Quaroni Sulla centralità del corpo umano nell’arte occidentale si è molto scritto e dibattuto e sebbe
“The Bonzanos above and below the form” by Linda Kaiser
“The Bonzanos above and below the form” by Linda Kaiser Bonzanos artistic research group is focused on the theme of the body, understood as interactive architecture and
“Il corpo umano e l’architettura del dubbio” di Ivan Quaroni
“Il corpo umano e l’architettura del dubbio” di Ivan Quaroni Sulla centralità del corpo umano nell’arte occidentale si è molto scritto e dibattuto e sebbe
“I Bonzanos sopra e sotto la forma” di Linda Kaiser
“I Bonzanos sopra e sotto la forma” di Linda Kaiser La ricerca artistica del gruppo Bonzanos è incentrata sul tema del corpo, inteso come architettura interattiva e connettiva
“Soggetti originali” di Maurizio Sciaccaluga
“Soggetti originali” di Maurizio Sciaccaluga Rappresentazione quasi teatrale di una condizione collettiva di solitudine e straniamento, riflessione consapevole e scenog
Testo di Tiziana Conti
Testo di Tiziana Conti Il processo estetico vive della sorpresa viene definito dalla quantità di imprevedibilità, di ordine che è in grado di realizzare. M. Bense